<progress id="19jbb"></progress><ruby id="19jbb"><noframes id="19jbb"><strike id="19jbb"></strike>
<span id="19jbb"><noframes id="19jbb">
<span id="19jbb"></span>
<th id="19jbb"><noframes id="19jbb"><progress id="19jbb"></progress>
<progress id="19jbb"></progress>
<th id="19jbb"><noframes id="19jbb"><span id="19jbb"></span>
<th id="19jbb"><noframes id="19jbb"><span id="19jbb"></span>
<th id="19jbb"><video id="19jbb"><th id="19jbb"></th></video></th>

登錄站點

用戶名

密碼

[藝術雜談] 季羨林贊賞的《廢都》,在出版之后,卻被楊憲益認為“又當又立”

1 已有 90 次閱讀   2022-11-13 09:11
季羨林贊賞的《廢都》,在出版之后,卻被楊憲益認為“又當又立” 

上個世紀九十年代初,賈平凹創作《廢都》,引來社會輿論的口誅筆伐,賈平凹一急就病倒了;≡,結果發現:同病房的人一邊看他的書一邊罵他是個渣渣。于是,無奈逃到四川去散心。

文壇大拿季羨林替賈平凹發聲,他說:“這本書二十年后,必將大放異彩”,而著名翻譯家、大詩人楊憲益卻寫詩諷刺賈平凹“又當又立”。

楊憲益在這首詩中認為:賈平凹的《廢都》是他自己串通出版社惡意炒作走紅的。并且在出版的時候,故意刪節了一些句子,引人想入非非。為了謀取錢財,如此煞費苦心,倒不如干脆不要印字上去,直接出版《春宮圖冊》。

一、楊憲益寫詩怒罵賈平凹

出生于1915年的楊憲益,三十年代畢業于英國的牛津大學文學系,是我國著名的老一輩翻譯家和詩人。

楊憲益早年曾和夫人一起把《紅樓夢》、《儒林外史》、《魏晉六朝小說》、《唐傳奇》等中國古典文學作品翻譯成外文,在國際上廣受好評。

賈平凹的《廢都》出版后,楊憲益看到就寫了一首詩。全文如下:

忽見書攤炒《廢都》,賈生才調古今無。人心不足蛇吞象,財欲難填鬼畫符。猛發新聞壯聲勢,自刪辭句弄玄虛。何如文字全刪除,改繪春宮秘戲圖。

意思是說,有一天楊憲益看書攤上有一本叫《廢都》的書賣得十分火爆。書商借著這本書吹噓賈平凹的才情縱貫古今,一時無雙。結果楊老買了一本來看,看完了大叫“上當”!因為他發現這本書里很多地方是“****”,或者是“□□□□”。

楊憲益看完,怒不可遏。他認為賈平凹明明就是在寫帶色情的小說,為什么還要打上屏蔽符號,故意制造關鍵句子被刪節的假象呢?

這個時候,各方報道也在猛炒《廢都》被禁。一邊說要禁止出售,一邊又在書攤上瘋狂地販賣。認為這是在“又當又立”,于是吼一聲道:既然要刪除,不如把所有字都刪除,直接上“春宮圖”!

有人認為,這是楊憲益在批評賈平凹的《廢都》寫得不好,或者認為楊老是因為思想保守,不能接受《廢都》這個“前衛的故事”。

但是,單從這一首詩的字面意思來理解,楊憲益主要還是不滿意出版社對《廢都》的炒作。至于罵賈平凹寫的書“黃”,倒是在其次了。因為“關鍵的地方”,他和出版社不都用了“****”和“□□□□”嗎!

楊憲益是英國牛津畢業的才子,早年研究的方向是中古英法文學;貒,長期翻譯中國古典小說。在中國古代,艷情小說的數量是相當可觀的。

因為古代“小說”上不了臺面,在出版業不發達的時代,主要是通過手抄本流傳。沒有政府的監管,自由度相當大。即使在明代中期出版業興起之后,出版的艷情小說數量也十分驚人。

翻譯六朝小說的楊憲益,可謂是見多識廣。絕對不可能是因為“思想保守”才去批評賈平凹這一本著作。但是,學貫中西的他,仍然批評賈平凹寫的全是春宮圖?梢娺@本書,的確是“有問題”。

事實上,早在1993年這本書出版的時候,就有不少人撰文批評它“色的描寫大于情”。而當初出版這本書的責編田珍穎也說:這是一本“奇書”,不能以好或者壞來評價。

田珍穎是什么意思呢?后來有文學評論者的發言,替她的說法作了注腳。那就是:這本書提出了一個“話題”,而這個話題的意義,大于作品的本身。換句話說就是:這本書寫得可能不太好,但它涉及到的話題值得討論。

二、賈平凹《廢都》走紅始末

賈平凹是國內非常有名的鄉土小說作家,他擅長創作“民間傳奇”故事。筆下的故事,大多帶有一點“奇幻”的色彩。

1978年,賈平凹通過短篇小說《滿月》走紅。文壇對他的評價非常高,認為他的作品是“田園牧歌”,甚至代表了中國文壇的復蘇。

1987年,他的小說《商州》出版后同樣大受歡迎,后來這部書成了他早期的代表作,至今有很多人因此書贊美他的文筆。

但是,沒想到在1993年,他突然寫了一本都市背景的“奇幻小說”《廢都》!稄U都》出版大約一年后被禁,不過在當時的一些“書攤”上仍然可以輕易地租借到。

九十年代沒有網絡,“租書”業十分發達。當時一對小夫妻隨便找一個幾平米的門面就可以開“書攤”出租圖書,書攤出租的大多是港臺武俠小說、言情小說和雪米莉都市黑道小說。

賈平凹的《廢都》作為一部文學小說,居然可以在眾多的通俗小說中殺出了一條血路,而且租書者眾多。其實全都是因為宣傳它被禁,內容又帶“色情”。

許多人租借到《廢都》,看完以后都大罵賈平凹,根本不是由于他的描寫太“色”,而是因為里面一到“關鍵地方”就是“****”和“□□□□”。

借著“禁書”的名頭宣傳,結果《廢都》的盜版是一印再印,不知道替什么人賺了錢。直到2009年前后,這本書才開禁。當時的人只要有心想看,基本都能找到對應的電子本。

最近兩年,人們的思想觀念發生了一些變化,一部分文化人對《廢都》的評價又發生了改變。他們開始想起季羨林的說法,重新審視這本書的價值。

莫言剛得諾獎時,也談了一下對《廢都》的看法。他認為,時代不同,人們對一本書的評價也會變化。這一本書能否成為經典不好太早下結論。但它卻是中國當代文學史上的很重要的一部作品。

不管《廢都》是好是壞,研究中國當代文學史的人,沒有誰能繞得開它。

結語

不知道楊憲益看的《廢都》,是否是原始版本。假如是原始版本,就故意在里面印上“****”和“□□□□”,以此激發讀者的想象力,那么可以肯定地說,這本書一開始就在惡意炒作。所以,挨楊憲益的罵,一點都不冤枉。畢竟人家花了錢來看你的書,你卻在“關鍵地方”打了馬賽克。

聽說最近《廢都》再版了,“****”和“□□□□”全部不見了。就不知沒有“****”和“□□□□”之后,大家還會不會對那些被屏蔽掉的地方進行胡思亂想。

至于《廢都》這部小說到底怎樣,讀者自己可以在閱讀之后,作出一個判斷?赡懿糠肿x者手中還沒有這部書,為了方便大家賞析,特將購買鏈接放在下方,有需要的讀者,可以點擊進行購買!

分享 舉報

發表評論 評論 (1 個評論)



处破学生毛都没长齐在线播放
<progress id="19jbb"></progress><ruby id="19jbb"><noframes id="19jbb"><strike id="19jbb"></strike>
<span id="19jbb"><noframes id="19jbb">
<span id="19jbb"></span>
<th id="19jbb"><noframes id="19jbb"><progress id="19jbb"></progress>
<progress id="19jbb"></progress>
<th id="19jbb"><noframes id="19jbb"><span id="19jbb"></span>
<th id="19jbb"><noframes id="19jbb"><span id="19jbb"></span>
<th id="19jbb"><video id="19jbb"><th id="19jbb"></th></video></th>